Отрицательные местоимения чем-то похожи на неопределённые, которые мы рассмотрели в предыдущем уроке. Они похожи по смыслу, так как являются их противоположностями, и по грамматике. Рассмотрим каждый из них в аналогичном порядке.
Nada – ничто, ничего
Это местоимение всегда имеет форму nada и никогда не меняется.
Ejemplos:
¿Hay algo en la mochila? – В рюкзаке есть что-нибудь?
No, en la mochila no hay nada – Нет, в рюкзаке ничего нет
No veo nada – Я ничего не вижу
Mi hermana no hace nada, sólo escucha música todo el tiempo – Моя сестра ничего не делает, только слушает всё время музыку
No queremos comer nada – Мы ничего не хотим есть
En esta ciudad no pasa nada – В этом городе ничего не происходит
Скажи самостоятельно по-испански:
Мы ничего не хотим
Я ничего не знаю
Ученики ничего не помнят
Nadie – никто
Это местоимение также не меняется. Оно всегда относится к людям, а не к предметам.
Если действие направлено на nadie, то не забывай про предлог a перед ним.
Ejemplos:
¿Hay alguien en el portal? – В подъезде есть кто-нибудь?
No, en el portal no hay nadie – Нет, в подъезде никого нет
¿Llamas a alguien por las noches? – Ты кому-нибудь звонишь по ночам?
No, no llamo a nadie – Нет, я никому не звоню
¿Te gusta alguien en tu facultad? – Тебе кто-нибудь нравится на твоём факультете?
No, no me gusta nadie – Нет, мне никто не нравится
No conozco a nadie en París – В Париже я никого не знаю
Помимо этого, у слова nadie имеется одна интересная особенность. Если местоимение nadie стоит перед глаголом, то отрицательная частица no уже не ставится.
Сравни:
No sabe nadie cuándo vuelve Francisco – Никто не знает, когда вернётся Франциско
Nadie sabe cuándo vuelve Francisco – Никто не знает, когда вернётся Франциско (дословно: Никто знает…)
No entiende nadie esta regla – Никто не понимает это правило
Nadie entiende esta regla – Никто не понимает это правило
Не говори: Nadie no sabe cuándo vuelve Francisco.
Скажи самостоятельно:
Я никого не вижу здесь
Лаура никого не любит
Никто мне не помогает готовить суп
В воскресенье никто не работает
Ninguno – никакой, ни один
Слово ninguno также, как и alguno изменяет свою форму, в зависимости от рода и числа существительного, к которому относится: ningún (м.р., ед. ч.); ninguna (ж.р., ед. ч.); ningunos (м.р., мн. ч.); ningunas (ж.р., мн. ч.).
Ejemplos:
ningún chico – никакой парень (ни один парень)
ninguna persona – никакой человек (ни один человек)
ningunos libros – никакие книги
ningunas palabras – никакие слова
No veo ningún camino – Я не вижу никакой дороги
No tengo ninguna amiga francesa – У меня нет никакой французской подруги
No veo ningunas películas mexicanas – Я не смотрю никаких мексиканских фильмов
¿Qué novedades tienes? – Какие у тебя новости?
Ninguna – Никаких
Просто запомни, что так говорят.
Если слово “никакой” стоит отдельно, без существительного, то в единственном числе мужского рода будет использоваться полная форма ninguno, а не ningún.
¿Tienes algún lápiz? – У тебя есть какой-нибудь карандаш?
No, no tengo ningún lápiz – Нет, у меня нет никакого карандаша
No, no tengo ninguno – Нет, у меня нет никакого (ни одного)
¿Tienes algún hermano? – No, no tengo ninguno
Здесь нельзя сказать: No, no tengo ningún. В таких случаях перед тобой стоит выбор: либо сказать No tengo ningún hermano, либо No tengo ninguno.
Местоимение ninguno также может использоваться с предлогом de в значении “никто из, ни один из”.
Ninguno de nosotros sabe italiano – Никто из нас не знает итальянский
Ninguna de esas camareras trabaja aquí mucho tiempo – Ни одна из этих официанток не работает здесь много времени
Обрати внимание, что в этом случае слово ninguno стоит раньше, чем глагол, поэтому второе отрицание в виде частицы no не требуется.
Скажи самостоятельно:
У тебя есть какая-нибудь идея? – Нет, у меня нет ни одной
Ни один из этих магазинов не открыт сейчас
Я не вижу никакого телефона под столом
Ejercicio 1
Вставь отрицательные местоимения вместо пропусков
1. ¿Hay alguien ahí? – No, aquí no hay … ;
2. ¿Hay algo en ese paquete? – No, en este paquete no hay … ;
3. No tengo … plan;
4. El teléfono funciona mal, no oigo … ;
5. En esta ciudad no conozco a … ;
6. No puedo contar … historia interesante;
7. Este tema es muy difícil, no entendemos … ;
8. En este pueblo … habla inglés;
9. No encuentro … llaves en el armario, debes buscar en otro lugar;
10. No sé tocar … instrumento musical.
Ejercicio 2
Переведи предложения на испанский язык
1. Ты что-нибудь понимаешь? – Нет, я ничего не понимаю;
2. Вы кого-нибудь здесь знаете? – Нет, я никого тут не знаю;
3. У меня нет никакого опыта работы в этой области;
4. Он ничего не видит без очков;
5. В кафе нет ни одного свободного столика;
6. Никто не знает, когда закончится кризис;
7. Почему ты никого не хочешь видеть?
8. На небе нет ни одной звезды;
9. Никто не хочет войны;
10. Они ничего не могут купить, потому что у них мало денег;
11. Никто не идеален.
Сайт castellano.ru переехал!
Новый адрес проекта: abriqqi.com
На новом сайте я сделал два важных обновления:
– дописал все уроки второго модуля
– опубликовал (и продолжаю оформлять) учебник испанского на английском
Надеюсь, новый сайт принесёт ещё больше пользы.
Желаю весёлого обучения!
Илья