Теперь, после ознакомления с принципом действия Presente de Subjuntivo и отработки построения фраз с четырьмя глаголами, рассмотрим другие маркеры, указывающие на то, что в предложении должен появляться субхунтив. Перечислять всевозможные глаголы и связки будем не хаотично, а структурированно, группируя их по значению.
Как было сказано в прошлом уроке, Subjuntivo отражает субъективный взгляд человека на окружающие вещи и события. Поэтому именно индивидуальная, личностная оценка лежит в основе всех маркеров, которые мы собираемся представить ниже.
Нужно отметить, что проведение параллели между испанским Subjuntivo и русским сослагательным наклонением было очень условным. Были выбраны четыре глагола, с которыми они совпадают. Делалось это только для того, чтобы дать возможность легче понять использование Subjuntivo. Скоро ты увидишь, что есть очень много случаев, когда в испанском языке должен стоять субхунтив, а в переводе на русский язык сослагательного наклонения нет. Следовательно, старайся понять тему не с точки зрения русского, а с точки зрения самого испанского языка.
querer que – хотеть, чтобы
desear que – желать, чтобы
preferir que – предпочитать, чтобы
gustar que – нравиться, чтобы
Fernando quiere que salgamos a las cinco – Фернандо хочет, чтобы мы отправились в пять
¿Desea usted que le haga un café? – Желаете, чтобы я сделала Вам кофе?
Prefiero que me llamen Pepe en lugar de José – Предпочитаю, чтобы меня называли Пепе вместо Хосе
Me gusta que en esta ciudad haya pocos coches – Мне нравится, что в этом городе мало машин
Скажи самостоятельно:
Мы не хотим, чтобы заканчивалось лето
Желаете, чтобы я Вам принесла ещё одну кружку?
Я предпочитаю, чтобы было жарко
Тебе нравится, что я тебя называю “amorcito”?
esperar que – надеяться, что
Espero que el señor Sánchez no llegue hoy – Надеюсь, что сеньор Санчес сегодня не придёт
Chema espera que su novia le diga que sí – Чема надеется, что его девушка ему скажет “да”
Скажи самостоятельно:
Надеемся, что ты не обидишься
Надеюсь, что они бросят курить
pedir que – просить, чтобы
decir que – говорить, чтобы
rogar que – настойчиво просить, чтобы
suplicar que – умолять, чтобы
mandar que – приказывать, отдавать распоряжение, чтобы
ordenar que – приказывать, велеть, чтобы
exigir que – требовать, чтобы
Pido que me perdones – Я прошу, чтобы ты меня простил
El profesor dice que escribamos una composición – Учитель говорит, чтобы мы написали сочинение
Rogamos que abandonen el edificio – Настойчиво просим, чтобы Вы покинули здание
Suplico que me hagas un favor – Умоляю, чтобы ты сделал мне одолжение
El gerente manda al traductor que traduzca el contrato – Директор приказывает переводчику, чтобы он перевёл договор
La madre les ordena a los hijos que se queden en casa – Мать велит детям оставаться дома
Exijo que me de todos los documentos necesarios – Я требую, чтобы Вы мне дали все необходимые документы
Скажи самостоятельно:
Я прошу, чтобы вы меня поняли
Она говорит, чтобы я помыл посуду
Я тебя очень прошу, чтобы ты это никому не показывал
Я вас умоляю, чтобы вы пришли на мой концерт
Начальник даёт распоряжение, чтобы я поехал на выставку
Я велю тебе, чтобы ты не приближался к моей дочери
Ты постоянно требуешь, чтобы мы ложились в десять
dudar que – сомневаться, что
no estar seguro de que – быть неуверенным в том, что
no creer que – не думать, что
es incierto que – это неточно, что
Dudo que llueva por la tarde – Я сомневаюсь, что днём пойдёт дождь
No estoy seguro de que me ames – Я не уверен в том, что ты меня любишь
No creo que se acuerden de mí – Я не думаю, что они меня помнят
Скажи самостоятельно:
Мы сомневаемся, что ты можешь помочь нам
Я не уверен, что эта рубашка из хлопка
Не думаю, что мы скоро увидимся
В то время, как неуверенность выражена субхунтивом, для описания уверенности, наоборот, нужен индикатив. Сравни:
Estoy seguro de que la película es buena – Я уверен, что фильм хороший
No estoy seguro de que la película sea buena – Я не уверен, что фильм хороший
Creo que mañana hará frío – Я думаю, что завтра будет холодно
No creo que mañana haga frío – Я не думаю, что завтра будет холодно
Скажи самостоятельно:
Мы не уверены, что мы поедем в отпуск в августе
Мы уверены, что поедем в отпуск в августе
Я думаю, что ты знаешь Рауля
Я не думаю, что ты знаешь Рауля
puede ser que – может быть
es posible que – возможно, что
es probable que – вероятно, что
tal vez – наверное (без que)
quizá или quizás – наверное (без que)
Puede ser que él esté enojado conmigo – Может быть, он сердится на меня
Es posible que no sepan nada – Возможно, что они ничего не знают
Es probable que no te guste mi idea – Вероятно, тебе не понравится моя идея
Tal vez podamos vernos mañana – Наверное, мы сможем увидеться завтра
Quizá sea mejor comprar otro sillón – Наверное, будет лучше купить другое кресло
Скажи самостоятельно:
Может быть, у Мигеля есть лампочка
Возможно, мне заплатят меньше в этом месяце
Вероятно, вы знаете эту песню
Наверное ребята сейчас очень заняты
Наверное яблоки ещё зелёные
У всех перечисленных выражений очень схожие значения, и они почти в любом контексте могут являться синонимами. Некоторые из них, а точнее, tal vez и quizá(s) не требуют союз que. Варианты quizá и quizás являются равнозначными, и можно использовать любой из них.
Есть также одно выражение, которое, как и все эти, означает “может быть, возможно”, но, по некой языковой привычке, предложение с ним должно идти в индикативе. Это выражение a lo mejor – может быть, возможно. Оно достаточно разговорное и чаще всего встречается в устной речи. У этого выражения никакой связи со словом mejor нет.
A lo mejor podemos tomar un descanso este finde – Может быть, мы сможем отдохнуть на этих выходных
A lo mejor Pablo ya está lejos – Возможно, Пабло уже далеко
necesitar que – нуждаться, чтобы (кому-то нужно, чтобы)
es necesario que – нужно, необходимо, чтобы
es importante que – важно, чтобы
Necesito que me envíes ese fichero – Мне нужно, чтобы ты мне отправил этот файл
Es necesario que el fontanero tenga buena experiencia – Необходимо, чтобы у сантехника был хороший опыт
Es importante que el material del calzado sea de alta calidad – Важно, чтобы материал обуви был высокого качества
Скажи самостоятельно:
Нам нужно, чтобы Вы были на собрании
Чтобы сделать мате, нужно, чтобы вода была горячей
Важно, чтобы ты был согласен
aconsejar que – советовать, чтобы
recomendar que – рекомендовать, чтобы
Te aconsejamos que pruebes la sopa de marisco – Мы тебе советуем, чтобы ты попробовал суп из морепродуктов
Los abuelos nos recomiendan que nos casemos lo más pronto posible – Дедушка и бабушка нам рекомендуют, чтобы мы женились как можно скорее
Скажи самостоятельно:
Я тебе советую, чтобы ты подготовился
Ты мне рекомендуешь, чтобы я сходил в кино?
permitir que – позволять, разрешать, чтобы
dejar que – разрешать, давать, чтобы
prohibir que – запрещать, чтобы
impedir que – не позволять, не давать, препятствовать, чтобы
Mis compañeros me permiten que fume en el piso – Мои товарищи мне разрешают, чтобы я курил в квартире
Déjame que te explique – Дай мне тебе объяснить
Os prohibo que salgáis – Я вам запрещаю гулять
La lluvia nos impide que vayamos al río – Дождь не позволяет нам поехать на речку
Скажи самостоятельно:
Я не разрешаю тебе со мной так разговаривать
Почему ты не даёшь мне съесть эти конфеты?
Жена запрещает своему мужу ходить в бар без неё
Закон не позволяет тебе строить здесь дом
alegrarse de que – радоваться, что
estar alegre de que – быть радостным, что
agradar que – радовать, что
Me alegro de que os acordéis de mí – Я рад, что вы меня помните
Luís está alegre de que sus padres le compren un piso – Луис рад, что его родители ему покупают квартиру
Me agrada que usted se encargue del asunto – Меня радует, что Вы займётесь этим делом
Скажи самостоятельно:
Я рад, что вы идёте со мной
Мы рады, что скоро начнётся новый сезон
Меня радует, что тебе нравится мой подарок
sentir que – сожалеть, что
lamentar que – сожалеть, что (используется реже)
es una pena que – жаль, что
es una lástima que – жаль, что (оба выражения равнозначны)
Слова pena и lástima часто используются с глаголом dar и дательным местоимением.
Me da pena que – Мне жаль, что
Me da lástima que – Мне жаль, что
Siento que no puedas venir mañana – Жаль, что ты завтра не сможешь прийти
Lamento que esté enfermo tu abuelo – Сожалею, что болен твой дедушка
Me da pena que tengas que soportarme – Мне жаль, что тебе приходится терпеть меня
Hugo dice que le da lástima que no vayamos a Miami – Уго говорит, что ему жаль, что мы не едем в Майами
Скажи самостоятельно:
Я очень сожалею, что у тебя нет работы
Мы сожалеем, что вы не можете навестить нас
Мне жаль, что Люсия живёт с этим негодяем
Нам очень жаль, что в Африке детям не хватает еды
Вот все перечисленные маркеры в более компактном виде:
желание: querer, desear, preferir
надежда: esperar
просьбы и приказы: pedir, decir, rogar, suplicar, mandar, ordenar, exigir, hacer
нужда: necesitar, es necesario, es importante
неуверенность: dudar, no estar seguro, no creer, es incierto
возможность: puede ser, es posible, es probable, tal vez, quizá(s)
советы: aconsejar, recomendar
позволения: permitir, prohibir, impedir
радость: alegrar(se), estar alegre, agradar
Перечисленные примеры маркеров Subjuntivo не являются исключительными. Их, действительно, большое количество, и запоминать их следует постепенно. У некоторых из них есть однокоренные формы или синонимы, которые тоже требуют субхунтив. Например, у рассмотренных нами выражений es posible и es probable есть однокоренные аналоги – posiblemente и probablemente, – которые тоже можно отнести к нашей теме, а вместо выражения es importante можно использовать глагол importar с соответствующим местоимением в дательном падеже: No me importa que sea tarde.
Примечательно, что большинство из всех этих слов мы уже давно встречали и неплохо знаем. Но до этого времени мы не использовали их с союзом que для построения двусоставного предложения. А знание Subjuntivo нам требуется непосредственно для составления таких предложений.
Ejercicio 1
Составь по одному предложению с каждым из перечисленных маркеров Subjuntivo. Должно получиться больше 30 предложений
Ejercicio 2
Переведи предложения с испанского языка
1. Te recomiendo que veas este dibujo animado en 3D
2. Os pedimos que no nos reprochéis por falta de tiempo
3. Me da mucha pena que no sepas español
4. Es importante que todos trabajen en equipo
5. No estoy seguro de que el ascensor funcione bien
6. Puede ser que haya un fallo mecánico
7. Prefiero que escojamos otro tema para discutir
8. ¿Me permites que te planche las mangas?
9. Hoy tenemos dos vuelos. Esperemos que el primer avión llegue a tiempo
10. Hoy hace frío, tal vez mañana nieve en las montañas
Ejercicio 3
Ответь на вопросы
¿Me permites que te corrija? (prohibir) – Позволишь мне тебя исправить?
– No, te prohibo que me corrijas – Нет, я запрещаю тебе меня исправлять
1. ¿Crees que mañana lloverá? (no creer) – No, …
2. ¿Quiere usted que le traiga chocolate? (querer) – Sí, …
3. ¿Vais de vacaciones en mayo? (esperar) – Sí, …
4. ¿Estás seguro de que Mario vive en esa casa? (no estar seguro) – No, …
5. ¿Sabes que Alberto se va a vivir a América? (da pena) – Si, …
6. ¿Está Joaquín en casa? (tal vez) – Sí, …
7. ¿Te dejo en paz? (suplicar) – Sí, …
8. ¿Os casáis en verano? (puede ser) – Sí, …
9. ¿Te ayudo? (es necesario) – Sí, …
10. ¿Le gusta a usted que haya tantos punkies en la ciudad? (gustar mucho) – Sí, …