Формы Presente de Indicativo, которые затрагивались на протяжении всего первого модуля учебника Castellano.ru, не совсем полным образом могут передать действия, совершающиеся в настоящем времени. Есть определённые случаи, при которых для описания процессов в настоящем времени, нам недостаточно уметь спрягать глаголы в Presente de Indicativo. В испанском языке существует особая грамматическая конструкция, которая выражает события, происходящие именно сейчас. Для лучшего понимания темы, которая стоит на повестке дня, возьмём пример из русского языка.
Я читаю интересную книгу
Что, в данном случае, понимается под этим предложением? Человек читает книгу вообще или сейчас? Действительно, с точки зрения русского языка, это предложение приобретает два смысла. Если я читаю книгу в настоящий момент, можно сказать “Я читаю интересную книгу”, и даже если я сейчас ужинаю или работаю, но каждый день читаю эту книгу, то всё равно будет использовано это же предложение “Я читаю интересную книгу”.
В испанском языке по-другому. В его грамматике предусмотрены формы, которые способны различить два смысла и не допустить путаницы. Если речь идёт о действиях, совершающихся обыкновенно или с каким-то постоянством, то используется обычное Presente de Indicativo. Если действия совершаются именно в данный момент, то нужно применять конструкцию следующего вида:
Estar + Герундий
Estoy trabajando – Я работаю (сейчас)
Ella está hablando por teléfono – Она разговаривает по телефону (сейчас)
Глагол estar нам хорошо знаком. В этой конструкции он будет менять своё окончание, в соответствии с лицом. А герундий (gerundio) является новым для нас термином, с которым сейчас предстоит познакомиться.
Герундий является скорее вспомогательным словом, которое служит для формирования различных времён и грамматических конструкций. Конкретно в данном занятии мы будем пользоваться герундием для образования настоящего длительного времени, но он может употребляться и в некоторых других случаях. Чаще всего герундий отдельно не имеет какого-то особенного перевода на русский язык, нужно переводить конструкции целиком.
Герундий образуется от инфинитива посредством добавления суффиксов -ando и -iendo. Если глагол заканчивается на -ar, тогда вместо -ar нужно присоединять суффикс -ando. Если глагол заканчивается на -er или -ir, тогда вместо них появляется суффикс -iendo.
hablar – hablando
trabajar – trabajando
comer – comiendo
escribir – escribiendo
Можно сказать, что герундий – это форма испанского деепричастия (разговаривая, обедая, работая). Если стараться вникнуть в смысловое значение связки estar + gerundio, то дословно она будет переводиться как что-то вроде “я нахожусь работая”, “ты находишься обедая” и т.д. Однако об этом не задумываются даже испанцы. В данном случае, каким-то особым образом на русский язык герундий не переводится.
Estoy comiendo un bocadillo – Я ем бутерброд
¿Qué estás haciendo? – Что ты делаешь?
Nosotros estamos estudiando español – Сейчас мы учим испанский
Таким образом мы описываем процессы, которые происходят сейчас, в настоящий момент.
Скажи самостоятельно по-испански:
Я слушаю музыку
Ты отдыхаешь?
Вы готовите еду (vosotros)
Герундий никогда не изменяется. Он не зависит от лица и числа подлежащего. В то же время, его не нужно путать с причастиями, оканчивающимися на -ado, -ido (cansado, preparado, comido). Эти суффиксы кажутся похожими, но они образуют другие слова с иными значениями.
Не говори: Estoy preparado вместо estoy preparando.
Связку estar + gerundio часто называют отдельным грамматическим временем Presente Continuo (Настоящее длительное). Поэтому можно сказать, что сейчас мы проходим новое время в испанском языке. Для лучшего его усвоения проспрягаем глагол trabajar во всех лицах.
yo – estoy trabajando (я работаю)
tú – estás trabajando (ты работаешь)
él, ella, usted – está trabajando (он, она работает, Вы работаете)
nosotros – estamos trabajando (мы работаем)
vosotros – estáis trabajando (вы работаете)
ellos, ellas, ustedes – están trabajando (они работают, Вы работаете)
Проспрягай самостоятельно в Presente Continuo глаголы preparar, bailar, beber, escribir.
Переведи следующие предложения на испанский язык:
Что ты пьёшь?
Вы готовите суп? (usted)
Лусия и Антонио танцуют
Я пишу письмо моему папе
Знакомые нам из урока 18.3 предложения está lloviendo (сейчас идёт дождь) и está nevando (сейчас идёт снег) являются ни чем иным, как формами настоящего продолженного времени. Их не стоит путать с простым настоящим llueve (вообще идёт дождь) и nieva (вообще идёт снег).
В отрицательном предложении с estar + gerundio частица no должна стоять перед глаголом estar.
No estoy bebiendo nada – Я ничего не пью
Lucía no está bailando con Antonio – Лусия не танцует с Антонио
¿Por qué no estás estudiando español? – Почему ты не учишь испанский?
Скажи самостоятельно:
Я не работаю
Ты не учишься?
Мы ничего не делаем
Исключения у герундия тоже встречаются. Но не все из них совпадают с неправильными глаголами в Presente de Indicativo. Сейчас приведём примеры самых распространённых из них, а в третьем уроке представим более полный список.
leer – leyendo
oír – oyendo
decir – diciendo
dormir – durmiendo
ir – yendo
Estoy leyendo un libro interesante – Я читаю интересную книгу
¿Qué estáis diciendo? – Что вы говорите?
Что касается глагола ir, то в Presente Continuo он ставится не так часто. Обычно, даже если речь идёт о движении, которое совершается прямо сейчас, глагол ir имеет формы Presente de Indicativo.
¿A dónde vas ahora? – Куда ты сейчас идёшь?
Voy al cine – Я иду в кино
Намного реже, но всё-таки можно услышать estoy yendo, что будет использоваться для подчёркивания совершения этого действия в данный момент. Но это больше характерно для испанского языка Латинской Америки.
¿Qué estás haciendo? – Что ты сейчас делаешь?
Estoy yendo en autobús – Сейчас я еду в автобусе
В следующем уроке рассмотрим некоторые дополнения к этой теме. Доведи до совершенства формы Presente Continuo на упражнениях.
Ejercicio 1
Проспрягай в Presente Continuo глаголы pensar, viajar, hacer, abrir. Составь с каждым из этих глаголов по одному предложению.
Ejercicio 2
Раскрой скобки и поставь глагол в правильную форму Presente Continuo
1. Mi amigo … (cantar) una canción;
2. Yo … (desayunar) en la cocina;
3. ¿Qué … (hacer) los hermanos de Manuel?
4. Nosotros … (esperar) el autobús;
5. José … (escribir) una composición;
6. Vosotros … (contar) un nuevo chiste sobre el rey de España;
7. El tren … (llegar) a la estación;
8. ¿Tú … (fumar)?
9. ¿Con quién … (hablar) ustedes?
10. Yo no … (dormir), … (estudiar).
Ejercicio 3
Раскрой скобки, поставив глагол в правильную форму
1.
Hijo: Mamá, ¿qué estás haciendo?
Mamá: … (lavar) la ropa;
2.
Luis: Carmen, ¿qué están haciendo los niños?
Carmen: … (jugar) en el jardín;
3.
Sara: ¿Qué está haciendo tu novio?
Patricia: Creo que … (reparar) el coche;
4.
Marta: ¿Qué estáis haciendo?
Jorge y Luisa: … (ver) una telenovela;
5.
Secretaria: ¿Está Vd. libre?
Director: Bueno, … (terminar) un trabajo muy importante;
6.
A: ¿Qué estás haciendo?
B: … (llamar) por teléfono y tú, ¿… (descansar)?
7.
Sr. López: ¿Están Vds. solucionando el problema?
Sr. y Sra Pérez: Sí, en este mismo momento … (firmar) un contrato con esta empresa.
Ejercicio 4
Переведи предложения на испанский язык, представив, что все действия совершаются в данный момент:
1. Мы изучаем очень важную проблему;
2. Сеньор Гонсалес пишет книгу об истории Испании;
3. Нельзя входить в зал, они поют;
4. Мои дети кушают в столовой;
5. Мы разговариваем о спорте;
6. Елена делает зарядку;
7. Я мою посуду;
8. Ты смотришь из окна.
Сайт castellano.ru переехал!
Новый адрес проекта: abriqqi.com
На новом сайте я сделал два важных обновления:
– дописал все уроки второго модуля
– опубликовал (и продолжаю оформлять) учебник испанского на английском
Надеюсь, новый сайт принесёт ещё больше пользы.
Желаю весёлого обучения!
Илья